- 世界遺産の名称。
- 1 名前: じょび
投稿日: 2001/7/24(火) 04:25:54
- 最近、世界遺産の名称に疑問を感じました。
韓国では、まず「石窟庵と仏国寺」。石窟庵のほうが価値があるのでしょうか? でも、仏国寺がメーンのような気がします。
もう一つは、同じく韓国の「水原の華城」。英語名はただの「華城」。
華城だと、どこのものか分からないですよね。
アメリカだと、「イエローストーン」と「メサ・ヴェルデ」だけ英語名に国立公園名がないこと。和名ぬする際に一部では「国立公園」も表記してますね。
中国では「故宮」は「明・清朝の皇宮」。和名も「故宮」ではありません。
ほかにも気づいたら書き込みます。
- 2 名前: 浦に〜と
投稿日: 2001/7/27(金) 22:02:03
- 国立公園を付していない登録名といえば、他にもアルゼンチンの「ロス・グラシアレス」、昨年名称変更されたカナダ/アメリカ合衆国の「クルエーン/ランゲル=セント・エライアス/グレイシャー・ベイ/タッチェンシニ・アルセク」もそうです。
カナダの「ミグアシャ公園」は“州立”と入っていません。
大韓民国の「石窟庵と仏国寺」は最初の登録名は「石窟庵」で、1999年に変更となりました。国内での和訳は登録当初から「石窟庵と仏国寺」というものでしたが・・・
また中国の「万里の長城」も、登録名は「長城」ですよね。